0

ترجمه جعفریه (نسخه خطی)

این کتاب را به دیگران توصیه می کنید؟

این کتاب را به کتابخانه مورد علاقه خود بیفزایید.

توضیحات

ترجمه جعفریه

شماره بازیابی: ‭۳۱۱۲/۱‬
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‭۱۰-۳۰۵۴۳‬
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پدیدآور: ترجمه جعفریه [نسخه خطی]
کاتب: حسینی.
تاریخ کتابت: ۹۲۸ق.
نام خاص و کمیت اثر: ص ۱-۲۹۶٫
قطع: ‮رقعی. ‭۱۹‬*‭۱۲/۵‬سم. ‭۴۶۷‬ص. ‭۱۱‬س. ‬
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: ۱بسمله، شکر و سپاس و ستایش مر معبودی را که از جمله مخلوقات خود انسان را برگزید و اشرف خلائق گردانید و از گمراهی و ضلالت بهدایت آورد و بنور معرفت خود دل ایشان منور گردانید. اما بعد بدان که بعضی از اخوان دین و طالبان راه یقین چنین التماس کردند که رساله شریفه موسومه به جعفریه را که از تصنیف و تالیف شیخ الاسلام و المسلمین. وحید عصره و فرید دهره مد ظله العالی علی بن عبدالعالی است… بپارسی ترجمه نویسد که تا عام و خاص… از او مستفید شوند هرچند که این فقیر حقیر کم بضاعت را استحقاق این امر خطیر نبود بنابر مبلغه و الحاح ایشان… باید دانست که این رساله مذکوره مرتب است بر مقدمه و بابی چند و خاتمه… .
۲انجام نسخه حاضر: … و بسکینه و وقار رود یعنی آرامیده و ذکر خدای گوید و غسل سنه است و بدن را پاک کردن و خوشبوی ساختن – و جامه (کلمه اخیر راده صفحه بعد است که در نسخه موجود نیست).
دیباچه کرکی در این ترجمه نیامده و مترجم خود دیباچه‌ای بر آن نویسد و گوید: «به التماس بعضی از اخوان مومنین این ترجمه را پرداخته است».
تزئینات متن:عناوین به شنگرف.
نوع کاغذ:سمرقندی شکری ضخیم.
تزئینات جلد:تیماجی که عطف آن با تیماج قرمز روش سجاف شده.
نک: ذریعه، ۴/ ۹۴ و ۵-۱۱۱؛ الهیات، ۲۸٫
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور: رساله جعفریه از نورالدین شیخ علی بن عبدالعالی کرکی ( -۹۴۰ق.) است. ترجمه حاضر از حسن بن عبدالغفار از معاصران یا شاگردان اوست و در زندگی او نوشته.
وضعیت استنساخ نسخه: تاریخ کتابت و نام کاتب تراشیده شده اما تاریخ هنوز خوانده می‌شود.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر: نوع خط:نسخ.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود: ۱(نسخه حاضر ناقص است و چند برگ از آخر ترجمه خاتمه جعفریه را فاقد است و پیداست که کاتب نوشته بوده و بعدها ساقط گردیده است).
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد پنجم، صفحه ۴۱۲۷-۴۱۲۹٫
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده: ترجمه جعفریه به فارسی روان و سلیس و کاملا با متن مطابق است جز در چند مورد که جملاتی در توضیح مطلب بر اصل عربی افزوده. در کتابخانه الهیات نسخه‌ای هست که تاریخ کتابت آن ۱۰۸۳ق. و به خط نستعلیق علی‌اکبر بن شمس‌الدین کده‌بونی است و (به نوشته فهرست) مولف آن حسن بن عبدالغفار یاد شده است.
صحافی شده در این جلد: جعفریه/ نورالدین علی بن عبدالعالی کرکی ( -۹۴۰ق.)، ص ۲۹۷-۴۶۷٫
تاریخ: ۲۰۱۳۰۶۳۰
محل و شماره بازیابی: ۱۷۸۱۰۱

اطلاعات بیشتر

تعداد صفحات

174

حجم (مگ)

36

نوع فایل

اسکن شده

دیدگاهی دارید؟