توضیحات
شعر معاصر فرانسه: نیمهی دوم قرن بیستم ۲۰۰۴-۱۹۵۰
مجموعهای دو زبانه از ۳۵ شاعرِ فرانسوی که در نیمهی دوّمِ قرنِ بیستم سرودهشده و به دستِ ۱۱ مترجم به پارسی برگردانده شدهاست.
شاعران: ادموند ژابس، ایوْ بونفوا، روبر ساباتیه، آندره دو-بوشه، ژان-پیر فی، فیلیپ ژاکوته، لوران گاسپار، ژاک دو-پن، موریس رُنیو، ژاک ردا، میشل دوگی، برنار نوئل، آنری دولویی، ماری-کلر بانکار، ژاک روبو، آنری مشونیک، پل-لویی روسّی، برنار وارگافتیگ، لیونل ری، کلود استبان، فرانک وُنای، ماری اِتیان، الن لانس، میشل گرانگو، کلود روایه-ژورنو، ایوْ مابن شنویِر، ژان ریستا، کلود آدلن، آندره وُلتر، استر تلرمن، ژان-میشل مولپوآ، بنوآ کونور، ژان-باتیست پارا، آن تَلوَز، والری روزو.
مترجمین(به سرپرستیِ محمّدعلی سپانلو): بابک منوچهری، نادر نادرپور، یداله رویایی، مریم موسوی، دلآرا قهرمان، فرزانه شهفر، فریده روا، آرمان گودرزی، مهشید نونهالی، نسیم تاجبخش و محمّدعلی سپانلو
دیدگاهی دارید؟