1

 

بار هستی

توضیحات

بار هستی (سبکی تحمل ناپذیر هستی)

بار هستی نوشته میلان کوندرا است و یک رمان فلسفی محسوب می شود.

.

این کتاب که در سال ۱۹۶۸ در پراگ در دورهٔ زمانی موسوم به بهار پراگ می‌گذرد و با مفاهیم فلسفی فراوانی سر و کار دارد.

کتاب حاضر، رمانی در تفکر و کاوش درباره زندگی انسان و فاجعه تنهایی او در جهان است. نویسنده مفاهیم فلسفی را در قالب رمان به نحوی مطرح می‌کند که خواننده کمتر متوجه این قضیه می‌شود آثار او از آن دست آثاری است که به‌واقع هیچ قسمت از کتاب را نمی‌توان حذف کرد. نویسنده داستان را به شکل غیرخطی روایت می‌کند و در بسیاری از مواقع مستقیماً وارد داستان شده و با خواننده رودررو صحبت می‌کند و تمام این‌ها به‌هیچ‌وجه آزاردهنده نیست. این کتاب به شرحی از وضعیت زندگی هنرمندان و روشنفکران چکسلواکی پس از بهار پراگ، یعنی پس از حمله اتحاد شوروی به چکسلواکی، می‌پردازد. شخصیت اصلی کتاب «توماس» نام دارد. توماس که جراحی معروف است انتقادات فراوانی به کمونیست‌های چک دارد و این موجب می‌شود که او شغلش را از دست بدهد.

کتاب به شرحی از وضعیت زندگی هنرمندان و روشنفکران چکسلواکی پس از بهار پراگ، یعنی پس از حملهٔ اتحاد شوروی به چکسلواکی، می‌ پردازد. شخصیت اصلی کتاب توما نام دارد.

توما که جراحی معروف است، انتقادات فراوانی به کمونیست‌ های چک دارد و این موجب می‌ شود که او شغل‌ خود را از دست بدهد. در ادامه توما با ترزا آشنا می شود و پس از مدتی با او ازدواج می کند اما…

سرفصل های کتاب بار هستی عبارتند از:

  1. سبکی و سنگینی
  2. تن و روان
  3. کلمه های نامفهوم
  4. تن و روان
  5. سبکی و سنگینی
  6. راه پیمایی بزرگ
  7. لبخند کارنین

اسم اصلی کتاب “سبکی تحمل ناپذیر هستی” بود که به انتخاب مترجم، “بار هستی” برای عنوان کتاب انتخاب شده است.

آثار دیگر میلان کوندرا

توضیحات تکمیلی

نویسنده

میلان کوندرا

مترجم

پرویز همایون فر

تعداد صفحات

320

حجم (مگ)

12.5

نوع فایل

اسکن شده

شناسنامۀ کتاب

شماره کتابشناسی ملی م‌82-14156
سرشناسه کوندرا، میلان‌، 1929 – م.
Kundera, Milan
عنوان و نام پدیدآور بار هستی / میلان کوندرا؛ پرویز همایون‌پور.
مشخصات نشر تهران‌: نشر قطره‌، 1382.
مشخصات ظاهری 336 ص.
فروست سلسله انتشارات نشر قطره‌؛ 368. هنر و ادبیات جهان‌؛ 38.
یادداشت عنوان اصلی: Nesnesitelna lehkost byti.
یادداشت کتاب حاضر از متن فرانسه تحت عنوان "Linsoutenable legerete de letre : roman " به فارسی برگردانده شده است.
یادداشت چاپ دوازدهم‌: 1382.
یادداشت کتاب حاضر توسط انتشارات گفتار در سالهای مختلف منتشر شده است.
موضوع داستان‌های چک — قرن 20م
شناسه افزوده همایون‌پور، پرویز، 1317-، مترجم
رده بندی کنگره PG5039/27 /و9ب2 1382
رده بندی دیویی 891/86354

دیدگاهی دارید؟