توضیحات
دیوان شرقی
“گوته از ارکان چهار گانه ی ادب دنیاست!” “دیوان شرقی” نام اثری از این فرزانهی بی بدیل است. تنها در زبان فرانسه یازده ترجمهی مختلف از این اثر وجود دارد. شیفتگی و دلدادگی مترجمان سبب شد تا آنان راه پرسنگلاخ فراز و فرود سخنان حکمت آمیز و شاعرانهی وی را در تبدیل واژه ها بپیمایند و روانهای بیدار را با این اثر ناب پیوند دهند!
قطعات منتخبه از: مغنینامه، حافظنامه، عشقنامه، ساقینامه، زلیخانامه، پارسینامه، تیمورنامه، خلدنامه، تفکیرنامه، رنجنامه، حکمتنامه، مثلنامه با مقدمه و شرح و حواشی و تطبیق متن با اشعار شعرای ایران و سایر منابع شرقی
.
نسخه های دیوان شرقی
دیدگاهی دارید؟