توضیحات
هفته مقدس
هفته مقدس اثر لویی آراگون (ترجمه محمد تقی غیاثی) را به دو دلیل می توان «جنگ وصلح» فرانسوی دانست. دلیل اول آن است که تعداد اشخاص در این داستان گرچه از اثر تولستوی کمتر است ولی با کمتر اثر دیگری قابل قیاس است و دوم این که این داستان ـ با فاصله چند سال ـ ادامه ماجرای ناپلئون است که تهاجم او به روسیه موضوع مورد استفاده تولستوی در خلق جنگ و صلح بوده است.
حوادث داستان حاضر در خلال روزهای ۱۸تا ۲۵مارس ۱۸۱۵روی میدهد .در این روزها ناپلئون، از زندان خود در جزیره “الب “میگریزد و به سوی پاریس رهسپار میگردد .در هر یک از شهرهای مسیر، یارانی به او میپیوندند و به سوی پایتخت میتازند .این ماجرا به لویی چهاردهم گزارش میشود .او نمیتواند واقعیت را آن گونه که هست به هواداران خود بگوید .پس به بهانه سان و رژه از شهر خارج میشود ;اما کم کم همه در مییابند که رژهای در کار نیست و این عمل به فرار بیشتر شباهت دارد .از همه بیشتر “ژریکو “قهرمان اصلی داستان در میماند ;زیرا او از جرگه طرفداران ناپلئون به شمار سلطنت طلبان پیوسته است” .
آراگون این حادثه تاریخی را دستمایه ـ یا به قول مترجم، دستاویزـ ساخت هفته مقدس قرارداده است که خود مایل نیست آن را اثری تاریخ نگارانه بدانیم. اودر این باره می گوید: « همه این حوادث راستین تاریخی را چنان کاویده ام که گویی هیچکدام از این وقایع در سال ۱۸۱۵ رخ نداده است. سرچشمه این حوادث در من و منحصرا در تجربه من است. این قصه، قصه آزمون من و امروزی است. »
دیدگاهی دارید؟