توضیحات
تنها گفتوگو و نخستین مقاله را، به ترتیب، آرش عزیزی و ترانه ضرغام به فارسی برگردهاند. گزینش و ترجمهی دیگر مقالات بر عهدهی عرفان ثابتی بوده است.
در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم، برخی از شرقشناسان نامدار بریتانیایی، روسی، فرانسوی و آلمانی به مطالعهی آیینهای بابی و بهائی روی آوردند. مهمترینِ آنان ادوارد جی. براون، پژوهشگر بریتانیایی، بود که ترجمهها و مقالات پرشمارش بر مطالعات بعدی در دنیای انگلیسیزبان در باب الهیات و تاریخِ این دو دین تأثیری ماندگار بر جای نهاد. پس از درگذشت براون در سال ۱۹۲۶ پژوهشگران غربی بیش از دو دهه عمدتاً آیینهای بابی و بهائی را نادیده گرفتند.
در دههی ۱۹۵۰ پیتر برگر، یکی از سرشناسترین جامعهشناسان دین در نیمهی دوم قرن بیستم، با نگارش دو مقاله و یک پایاننامهی دورهی دکترا مطالعات جامعهشناختی مهمی دربارهی ادیان بابی و بهائی را ارائه داد. با وجود این، ناآشنایی اکثر پژوهشگران غربی علوم اجتماعی با زبانهای فارسی و عربی همچنان آنها را از مطالعهی این دو دین بازمیداشت.
دیدگاهی دارید؟