0

 

آوای وزغ


این کتاب را به کتابخانه مورد علاقه خود بیفزایید.

توضیحات

آوای وزغ

این کتاب را آرش طهماسبی از روی نسخه انگلیسی به فارسی ترجمه کرده و موسسه انتشاراتی «شهر خورشید» آن را روانه کتاب‌فروشی‌های ایران می‌کند.

گراس در این کتاب داستانی عاشقانه از سال‌های پایانی جنگ دوم جهانی را نقل می‌کند. الکساندر، یک استاد تاریخ هنر آلمانی در حال گردش با دختری لهستانی و زنبیل به دست به نام الکساندرا که مشغول جمع‌کردن قارچ خوراکی از جنگل است، آشنا می‌شود و در بحبوحه سال‌های جنگ ماجراهایی میان این دو پدید می‌آید.

گراس این کتاب را پس از فروریختن دیوار برلین و اتحاد دو آلمان، از روی یادداشت‌هایی که پس از سفر به نقاط شرقی آلمان به دست آورده، تحریر کرده و در آن تلاش کرده بسیاری از شرایط فرهنگی و محیطی مناطق مرزی آلمان و لهستان را ذکر کند.

وی همچنین در این کتاب و در قالب داستان پیش‌بینی‌هایی برای آینده این کشور را درج کرده است.

توضیحات تکمیلی

نویسنده

گونتر گراس

مترجم

آرش طهماسبی

تعداد صفحات

155

حجم (مگ)

1.6

نوع فایل

تایپ شده

شناسنامۀ کتاب

دیدگاهی دارید؟