اطلاعیه مهم

این کتابخانه به آدرس جدید منتقل شده است.


ورود به آدرس جدید fanuus.org

دیوان ساغر (نسخه خطی)

امتیاز 2.9 ستاره با 10 رای


somdn_product_page

توضیحات

دیوان ساغر(ساغر)

شماره بازیابی: ۹۱۵۹
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-41800
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پدیدآور: دیوان ساغر/ ساغر
کاتب: / ساغر
تاریخ کتابت: ، قرن۱۲٫
قطع:
‮؛ چهار، ‭۷۱‬، چهار برگ، اندازه متن: ‭۸/۲‬*‭۱۷/۳‬، سطور چلیپا، اندازه جلد: ‭۹/۹‬*‭۲۰/۱‬‬.
؛ بیاضی.
یادداشتهای کلی: ظاهراً هیچ یک از شعرای معرفی شده در فرهنگ سخنوران، ج ۱، ص ۴۲۶- ۴۲۷ نیست. در ذریعه، ج ۹، ص ۴۱۵ از همین نسخه صحبت شده و در آن جا نیز شاعر ناشناخته مانده است.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:«هو المستعان. للراقم»
«به نام آن که نام او بود سر دفتر دلها / ز نام یا منش گردیده آسان جمله مشکلها»
«نگردد راهبر گر حصر فیض لطف او ما را / به راه عشق نتوانیم کردن طی منزلها»
انجام:«غم کرده مرا قصد هلاک ای ساقی / در ده قدحی از می ناب ای ساقی»
«بس لاله و گل که بر دمد از دل خاک / باشیم همه به زیر خاک ای ساقی»
تزئینات متن:عناوین شنگرف.
اشعار پنج ستون چلیپایی.
تزئینات نسخه:صفحات مجدول به شنگرف.
نوع کاغذ:فرنگی شکری آهار مهره.
تزئینات جلد:تیماج عنابی مجدول یک لا، قطر: ۲/۱٫
۴مؤلف، کاتب نسخه نیز می‌‌باشد.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر: نوع خط:نستعلیق شکسته خفی.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود: ۱چهار برگ از آغاز و پایان نسخه سفید و نانوشته است.
مشخصات اثر:
یادداشتهای تملک:
شکل و سجع مهر:
متن یادداشت:
نسخه از جعفر سلطان القرایی در آذر ۱۳۴۸ش خریداری شده است.
دارای مهر کتابخانه جعفر سلطان القرایی.
یادداشت عملیات: بین دو بخش غزلیات و رباعیات ۳۳ برگ افتادگی دارد.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد ۲/ ۲۹، صفحه ۸۱۹٫
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده: شامل غزلیات (۱ر- ۶۵پ) و رباعیات (۶۶ر- ۷۱ر).
موضوع (اسم عام یا عبارت اسمی عام): ادبیات
تاریخ: ۲۰۱۵۱۰۰۳
محل و شماره بازیابی: ۱۸۵۳۹۶

توضیحات تکمیلی

تعداد صفحات

36

حجم (مگ)

9

نوع فایل

اسکن شده

شناسنامۀ کتاب

کتابخانه فانوس

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دیوان ساغر (نسخه خطی)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *