توضیحات
داستانهای بیدپای ترجمهای دیگر از کتاب کلیله و دمنه به فارسی است.
این کتاب به امر اتابک سیف الدین غازی اول، از اتابکان موصل به دست محمد بن عبدالله بخاری بین سالهای ۵۴۱ تا ۵۴۴ ه.ق. انجام شدهاست.
از این کتاب تنها یک نسخه در کتابخانه موزه طوپقاپوسرای ترکیه موجود است. این ترجمه از کلیله و دمنه بر خلاف ترجمه نصرالله منشی، از پیچیدگی و لفاظی به دور است و سبکی سادهتر دارد. غلامحسین یوسفی ترجمه بخاری را «ساده و روشن و گیرا» توصیف کردهاست. وی صفت عمده نثر بخاری را ایجاز و جملههای کوتاه میداند.
ظاهراً داستانهای بیدپای در ۱۵ باب نگارش شدهاست ولی نسخه اساس آن افتادگیهایی دارد. بهترین چاپ داستانهای بیدپای توسط پرویز ناتل خانلری و محمد روشن فراهم شدهاست.
کتاب های محمد روشن
🔖 book_keywords : دانلود فایل pdf داستانهای بیدپای نوشته محمد بن عبدالله البخاری ترجمه مصحح:
پرویز ناتل خانلری محمد روشن

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.