0

 

افسانه‌ها و داستان‌های ایرانی در ادبیات انگلیسی


این کتاب را به کتابخانه مورد علاقه خود بیفزایید.

توضیحات

افسانه‌ها و داستان‌های ایرانی در ادبیات انگلیسی (در سده‌های هجدهم و نوزدهم میلادی تا سال ۱۸۵۹)

هدف این کتاب نمایان‌کردن نفوذ مستقیم یا غیرمستقیمی است که افسانه‌ها و داستان‌های ایرانی بر ادبیات انگلیسی قرن‌های هجدهم و نوزدهم اعمال کرده‌اند.

با این وجود با تعمیم اصطلاح «داستان‌ها و افسانه‌های ایرانی» موضوع‌ها و مضامینی را که با تاریخ واقعی یا افسانه‌ای ایران بستگی دارند و آن دسته از حکایات شرقی که به ظاهر ایرانی می‌نمایند، مورد مطالعه قرار گرفته است.

فصل مقدماتی این کتاب به مطالعه در چگونگی نشر افسانه‌ها و داستان‌ها به طور کلی، تشابه آنها و انتقالشان از کشوری به کشور دیگر و نیز به توجیه سهم ایران در ایجاد آنها اختصاص داده شده است.

آنگاه به مطالعه در حکایات شرقی و تغییرات و تبدیلات آنها و اقتباس‌ها و پیروی‌هایی که از آنها به عمل آمده و بالاخره تقلیدهای مسخره‌آمیز آنها در ادبیات انگلیسی قرن هجدهم پرداخته شده است.

در بخش دوم مشاهده می‌شود که ندای مشرق موجب گشایش جهان نوینی می‌شود که در آن شرق‌شناسان و زبان‌شناسان و مسافران و مترجمان در ایران و هندوستان موفق به کشف گنجینه‌های واقعی دانش می‌شوند که تا آن زمان پنهان و ناشناخته باقی مانده بود.

توضیحات تکمیلی

مترجم

کوکب صفاری (صورتگر)

تعداد صفحات

337

حجم (مگ)

10.2

نوع فایل

اسکن شده

شناسنامۀ کتاب

مکان چاپ: تهران
ناشر: انتشارات دانشگاه تهران
تاریخ چاپ: ۱۳۵۷ هجری شمسی
زبان: فارسی

دیدگاهی دارید؟