0

 

ترجمه تاریخ ژرمن و رم (نسخه خطی)


این کتاب را به کتابخانه مورد علاقه خود بیفزایید.

توضیحات

ترجمه تاریخ ژرمن و رم(حسینعلی میرزا یمین‌الدوله بن ناصرالدین شاه (۱۳هـ))

شماره بازیابی: ۱۵۰۰۱
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-39961
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پدیدآور: ترجمه تاریخ ژرمن و رم/ حسینعلی میرزا یمین‌الدوله بن ناصرالدین شاه (۱۳هـ)
محل کتابت: قریه امامزاده قاسم شمیران ییلاق تهران
تاریخ کتابت: ،۱۴صفر ۱۳۴۰ مطابق با ۲۳ میزان۱۳۰۰ .
قطع: ۸۰۵ص، ۳۲ سطر، ۲۱*۳۴ سم.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:ترجمه:« (فصل اول) شبی از شب‌های تابستان ۵۲۶، هوایی به شدت گرم …»
انجام:«بگوی که آخرین گت‌ها را می‌خواهیم به وطن اصلی خودشان عودت دهیم.»
تزئینات جلد:تیماج زرشکی و عطف قهوه‌ای که به زرکوب در آن حک شده «افسانه گتها تاریخ جنک ژرمن و روم».
در صدر نسخه این یادداشت آمده است: «رومانیرا که حضرت اشرف والا یمین‌الدوله ترجمه کرده‌اند خوانده‌ام حقیقتاً کتاب بسیار شیرینی است.» در ذیل آن آمده: یکشنبه ۲ صفر ۱۲۴۱٫
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر: نوع خط:تحریری.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود: ۱در پایان نسخه مترجم نوشته است: «صبح ۲ شنبه ۱۷ ج۱ ۱۳۴۰ هجری ۲۵ جدی تخاقوی نیل ۱۳۰۰ آقا میرزا ابراهیم خان دانش علی نشاط بجوارمولایش شتافت رحمه الله علیه هزار افسوس. در امامزاده عبدالله نزدیکی حضرت عبدالعظیم به خاک سپرده شد.»
مشخصات اثر: امضا:
متن یادداشت: در صدر نسخه امضایی ناخوانا دیده می‌شود.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد ۴۲، صفحه ۶۹٫
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده: ترجمه تاریخ ژرمن و رم اثر فلیکس وان به فارسی است. یادداشتی از مترجم خطاب به ظهیرالدوله (صفا علیشاه) در خصوص ترجمه این اثر در آغاز نسخه تحریر شده است.
موضوع (اسم عام یا عبارت اسمی عام): تاریخ
تاریخ: ۲۰۱۵۰۱۱۳
محل و شماره بازیابی: ۱۹۰۵۱۲

توضیحات تکمیلی

تعداد صفحات

409

حجم (مگ)

90

نوع فایل

اسکن شده

دیدگاهی دارید؟