توضیحات
ترجمه قصیده حمیری
شماره بازیابی: ۴۲۵۵/۷
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR۱۰-۳۵۵۶۲
زبان اثر: عربی
عنوان و نام پدیدآور: ترجمه قصیده حمیری
کاتب: حسین حیفانی
تاریخ کتابت: ، ۱۲۲۳ق.
نام خاص و کمیت اثر: گ ۱۰۵پ – ۱۱۰پ.
قطع: ۶/۵*۱۳/۵سم. ۱۱۰گ. ۱۷س. اندازه جلد: ۱۴*۲۰/۵سم.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: ۱بسمله، حکایت شده از فضل بن عبد ربه که گفت داخل شدم بر حضرت امام موسی کاظم…
۲و ول تقطع اصبعا اصبع / گر کنند انگشت انگشتش جدا
نوع کاغذ:فرنگی.
تزئینات جلد:مشکی صحافی شده.
ترجمه فارسی زیر زیرنویس است.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر: نوع خط:نسخ معرب و نستعلیق.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود: ۱گ ۱۰۷ سفید است.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد هفتم، صفحه ۵۴۱۳٫
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده: قصیده عینیه حمیری را به نظم پارسی و به قافیه الف ترجمه کرده است. با یک مقدمه به پارسی و عربی، نقل و ترجمه از مجمعالبحرین و ۵۳ بیت پارسی.
صحافی شده با: الدره المنظومه/ سید مهدی بن مرتضی طباطبایی بحرالعلوم۵۰۳۸۰۶
تاریخ: ۲۰۱۴۰۲۱۹
محل و شماره بازیابی: ۱۶۴۵۷۶
دیدگاهی دارید؟