0

 

ترجمه قطب شاهی (نسخه خطی)


این کتاب را به کتابخانه مورد علاقه خود بیفزایید.

توضیحات

ترجمه قطب شاهی (مترجم: شیخ شمس‌الدین محمدبن علی عاملی معروف به ابن خاتون)

شماره بازیابی: ۲۶
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‭۱۰-۱۸۰۲۵‬
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پدیدآور: ترجمه قطب شاهی [نسخه خطی]/ مترجم: شیخ شمس‌الدین محمدبن علی عاملی معروف به ابن خاتون
کاتب: منوچهر بن مقصود.
تاریخ کتابت: ۱۰۵۹ق.
قطع: ۱۰*۲۰سم. ۲۳۴گ. ۲۱س.
یادداشتهای کلی: مترجم نسخه به امر سلطان محمد قطب شاه از سلاطین قطب شاهیه هند این کتاب را به فارسی ترجمه کرده است.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:ای از تو حدیث معرفت را تبیین…
یادداشتهای مربوط به عنوان و پدیدآور: مترجم نسخه معاصر شیخ بهایی بوده و در مجالس درس و افاضت وی حضور می‌یافته است.
این کتاب به اسم المجالس نیز موسوم است. در احادیث و اخبار.
تزئینات نسخه:دارای دو سرلوح. مجدول.
ویزگی های درون جلد:اندرون سوخته.
کتاب چهل حدیث از مصنفات معروفه شیخ بهایی – علیه الرحمه – است.
کتب اربعین یا اربعینیات در موضوعات مختلفه بسیار است مانند: کتاب اربعین حدیثا فی معالجه الاخلاق الحسنه، کتاب الاربعین ابوالنصر بن ودعان، کتاب الاربعین الی ارشاد السائرین، کتاب الاربعین عبدالغافر فارسی شافعی، شرح الاربعین محمد طایی همدانی، کتاب فیه اربعون حدیثا عن اربعین شیخا فی اربعین بابا لاربعین صحابیا، اربعون حدیثا فی احادیث الاحکام و غیره. ترجمه احادیث بر «آغاز» و «طراز» و «انجام» و «نمایش» و «بینش» قسمت شده و بیست صفحه فهرست در اول نسخه مرتب گردیده، شارح کتاب این شرح را نزد مولف خوانده و شیخ بهایی به تاریخ رمضان ۱۰۲۹ق. تصدیق و تقریظی بر آن نگاشته که سواد آن به خط فارسی احسن مکی در ۱۰۴۴ق. متعاقب فهرست درج گردیده است.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر: نوع خط:نستعلیق.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد دوم، صفحه ۱۰۵۰٫
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده: در احادیث، ترجمه و شرح کتاب الاربعین به پارسی.
موضوع (اسم عام یا عبارت اسمی عام): احادیث و اخبار
تاریخ: ۲۰۱۲۰۸۱۰
محل و شماره بازیابی: ۱۶۹۰۹

توضیحات تکمیلی

تعداد صفحات

240

حجم (مگ)

50

نوع فایل

اسکن شده

دیدگاهی دارید؟