0

 

ترجمه و شرح کافیه (نسخه خطی)


این کتاب را به کتابخانه مورد علاقه خود بیفزایید.

توضیحات

ترجمه و شرح کافیه (از: ابوالفتح حسینی)

شماره بازیابی: ۱۰۱۷۶/۲
شماره مدرک کتابخانه مجلس: ‏‫۱۰-۱۵۵۵‬
زبان اثر: Per
عنوان و نام پدیدآور: ترجمه و شرح کافیه [ نسخه خطی]/ از: ابوالفتح حسینی
محل کتابت: مکان کتابت: اردبیل
کاتب: : کاتب: شاهیجان بن حاجی محمد سرکانی
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: ۹۶۲ق.
نام خاص و کمیت اثر: ص. ۳۰ – ۱۵۳
قطع: ؛‏‫۱۴*۲۰/۵سم. ۱۳۸گ. ۱۹س.‬
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: ۱بسمله محامد کافیه و مدایح شافیه وافیه علمی را سزد که کلمات جامعه‌اش مظاهر صفات کمال است… اما بعد این کلمه چند است فارسی در ترجمه رساله نادره عربی که در علم نحو کافیه است… .
۲… اللهم اجعلنا واقفین فی مواقف الحق و الیقین… اجمعین.
تزئینات متن:عناوین و نشانی‌ها شنگرف و مشکی.
تزئینات جلد:تیماج مشکی فرسوده، ترنج، مجدول، طبله‌دار.
ماخذ فهرست: جلد ۳۲، صفحه ۲۰۸٫
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر: نوع خط:نستعلیق.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود: ۲در حاشیه تصحیح شده.
مشخصات اثر:
یادداشتهای تملک:
شکل و سجع مهر:
شکل و سجع مهر:
متن یادداشت:
برگ اول یادداشت تملک محمدعلی بن محمود تبریزی و محمدعلی؛ تملک مرتضی بن محمد علی.
محمدعلی با مهر مربعی «افوض امری الی الله عبده محمد علی» و این یادداشت: «انتقل بالبیع الشرعی الی الولد العزیز محمد علی» با مهر مربعی ابراهیم…
مهر بیضوی مرتضی بن محمد علی.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر: نک: سپهسالار، ۵/ ۲۲۴٫
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده: ترجمه و شرح کافیه ابن حاجب نحوی است که به جهت شاهزاده مهین بانو سلطانم نگارش یافته است.
صحافی شده با: ترجمه و شرح اعتقادات صدوق/ ابوالفتح حسینی۷۰۶۱۶۸
موضوع (اسم عام یا عبارت اسمی عام): نحو
تاریخ: ۲۰۰۹۰۸۲۹
محل و شماره بازیابی: ۱۷۸۸۰۱

توضیحات تکمیلی

تعداد صفحات

139

حجم (مگ)

33

نوع فایل

اسکن شده

دیدگاهی دارید؟