توضیحات
شرح فارسی هیئت = شرح هیئت قوشچی (از: مصلحالدین (عبدالغفور) محمد بن صلاحالدین بن جلالالدین انصاری عبادی ملتوی سعدی لاری شیرازی مشهور به «مصلحالدین لاری»)
شماره بازیابی: ۴۷۳/۱ک
شماره مدرک کتابخانه مجلس: ۱۰-۳۷۷۹
زبان اثر: Per
عنوان و نام پدیدآور: شرح فارسی هیئت = شرح هیئت قوشچی [ نسخه خطی]/ از: مصلحالدین (عبدالغفور) محمد بن صلاحالدین بن جلالالدین انصاری عبادی ملتوی سعدی لاری شیرازی مشهور به «مصلحالدین لاری»
کاتب: : کاتب: [علی بن احمد حسینی میلانی]
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: [سال ۱۳۱۱ق].
نام خاص و کمیت اثر: ۱۷ (۱ب – ۱۷ب) برگ، ۱۷ سطر
قطع:
؛۲۲*۱۷سم
؛خشتی.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: ۱«بسمله، این کتاب یعنی حاضر در ذهن و بعضی توهم کردهاند که این کتاب اشارتیست بانکه از صدد تصنیف است … مشتمل است بر مقدمه و دو مقاله؛ کتاب ماخوذ است از کتب بمعنی جمع و مرقوم قلم را کتاب گویند …».
۲«… با آنکه قوس که فوق است مطلق ارتفاع است و انحطاط قوس است که تحت افق باشد و بعضی محیطی داشتهاند بنابر آنکه بطلمیوس گفته که کوکب …» ناتمام.
تزئینات متن:عنوانها و نشانیها مشکی؛ اندازه متن: ۱۸*۱۱سم.
نوع کاغذ:فرنگی روسی نخودی نازک آهار مهره شده.
تزئینات جلد:مقوایی با روکش کاغذی زرشکی روشن با عطف پارچه فرسوده آجری.
دیوان ابن الفارض/ شرفالدین ابوحفض (ابوالقاسم) عمر بن علی بن مرشد حموی مصری سعدی صوفی مشهور به «ابن فارض» و «سلطان العاشقین»
وضعیت استنساخ نسخه: محل کتابت نامعلوم است.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر: نوع خط:شکسته نستعلیق.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود: ۱در آغاز نسخه نام «محمدعلی درودی» آمده است که بایستی نام مالک نسخه بوده باشد. همچنین در آغازین برگ نسخه، فهرستی مختصر از محتویات این مجموعه نوشته شده است.
یادداشت عملیات: آثار ناچیز رطوبت در پایین برگها دیده میشود.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد ۲/۴۰، صفحه ۲۵۹ – ۲۶۰٫
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده: شرح کتاب فارسی هیئت علاءالدین علی بن محمد سمرقندی رومی قسطنطینی مشهور به «قوشچی» (د. ۸۷۹ق) است که گفته شده در سال ۹۷۷ق به نام قطب شاه هندی محمدشاه غازی با افزودگیهایی بر متن در یک مقدمه و دو مقاله و هر مقاله نیز در چند باب و فصل، تالیف گردیده است. در دیباچهی این شرح توضیحات و تعریفات جالبی ذیل موادی همچون: «تصنیف، کتاب، اقسام کتاب، مقدمه، باب و …» آمده است که قابل توجه و عنایت میباشد. از این شرح در این کتابخانهی عامرهی، نسخ چندی موجود است که از آن جمله میتوان به نسخ جدید به شمارههای «۵۵۴ط» و «۱۷۰۹۸» اشاره نمود. از شرح لاری نسخههایی در کتابخانهی شیخ محمدعلی خوانساری در نجف اشرف، دارالکتب قاهره به شمارهی «۱۵ فلک و نجوم فارسی طلعت»، و همچنین نسخهای در کتابخانهی لالهلی – استانبول به شمارهی «۳۷۱۶» موجود است که شارح آن به نحو مجهول معرفی شده است که بدین وسیله تصحیح و استدراک میگردد. باید دانست که آقایان احمد منزوی در فهرستواره کتابهای فارسی (ج۴، صص۳۱۱۵ – ۳۱۱۶)، علیرضا قرهبلوط در معجم التاریخ (ج۴، ص۲۷۷۶) و نیز اکملالدین احسان اوغلو در تاریخ نگارشهای ستارهشناسی گزارش جامعتری از نسخههای این شرح در کتابخانههای ایران و خارج از کشور، ارائه دادهاند. ناگفته نماند که آقای منزوی در فهرست نسخههای خطی فارسی (ج۱، ص۲۷۷) از شرح دیگری با عنوان تنقیح مقاله در توضیح رساله از هبه الله شاهمیری حسنی حسینی شیرازی (د. ۸۹۸ق) یاد نموده و آن با اینکه آغاز نسخهی دارالکتب آن، با باقی نسخههای شیرازی متفاوت است و حتی در فهرست دارالکتب نیز آن اثر، از لاری دانسته شده، با این حال وی، آن را نسخهای از شاهمیری شیرازی ثبت نموده و جالب اینکه همین نسخه که اینجا از شاهمیر شیرازی دانسته شده است، دقیقا در همان مصدر (ج۱، ص۳۲۲)، دوباره ذیل شرح مصلحالدین لاری به عنوان نسخهای از لاری آمده است!
صحافی شده در این جلد: ترجمه الملخص فی الهیئه = ترجمه ملخص چغمینی/ سید محمود بن (محمد بن) قوامالدین قاضی والشتانی هروی مشهور به «محمود هروی»
موضوع (اسم عام یا عبارت اسمی عام): ستاره شناسی
محل و شماره بازیابی: ۱۲۱۰۸۵۷
دیدگاهی دارید؟