توضیحات
صحیفه سجادیه با ترجمه
شماره بازیابی: ۲۹۰۰
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR۱۰-۳۰۰۵۴
زبان اثر: ۱۳۸
عنوان و نام پدیدآور: صحیفه سجادیه با ترجمه [نسخه خطی]
تاریخ کتابت: ق ۹ق.
قطع: رقعی. ۹*۱۶سم. ۳۲۴ص. ۲۰س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: ۱حدثنا السید الاجل نجمالدین بهاء الشرف ابوالحسن محمد بن الحسن… .
۲… کما احسنت فیما بقی منه یا ارحم الراحمین.
تزئینات متن:عنوان و نشان شنگرف.
تزئینات نسخه:سطرها میان جدولها نوشته شده و زیر هر سطر ترجمه آن با قلم شنگرف به خط نستعلیق آمده است. صفحهها دارای کمند: به قلم زرین مشکی و جدولهای: زر و مشکی. صفحههایی که پس از هر پایان صحیفه آمدهاند بدون جدول میباشند.
نوع کاغذ:سمرقندی آهاردار.
تزئینات جلد:تیماجی سرخ رنگ.
نک: دانشگاه، ۱/ ۱۵۳-۱۶۷؛ مجلس، ش ۱۲۵۱؛ مشار عربی، ۵۸۸٫
و لیکن میگردد آسیای اسلام پس از هجرت کردن تو و میماند به این گردش ده سال پس به گردش میآید آسیای اسلام بر سر سال سی و پنجم از هجرت تو.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر: نوع خط:نسخ و نستعلیق.
یادداشتهای مربوط به نسخه موجود: ۱بر پشت نخستین برگ طریقه ختم سوره (الم نشرح) نوشته شده است در پایان ملحقاتی که برای صحیفه سجادیه در برخی از نسخهها بود آورده است و پس از آن یادداشتی در طریقه نماز شب نوشته شده.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد پنجم، صفحه ۳۹۲۹-۳۹۳۰٫
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده: صحیفه سجادیه مجموعه دعاها و منشآتی است که از حضرت علی بن الحسین با اسناد معتبره به ما رسیده و مکرر چاپ شده است. مورد گفتگو نسخهای است که در پایان ملحقاتی به آن افزوده شده است. ترجمه فارسی بین سطور آن و بر کنار صفحهها شرح بعضی از جملات به فارسی نوشته شده برای نمونه، ترجمه و شرحی که برای این عبارت: (و لکن تدوررحی الاسلام من مهاجرک فتلبث بذلک عشرا ثم تدوررحی الاسلام) که در ص ۲۰ آمده نقل میگردد: این ده سال ده سالی است که حضرت رسول در مدینه بود بعد از هجرت و بعد از این ده سال از گردش میافتد تا سال سی و پنجم از هجرت که ابتدای خلافت ظاهری امیرالمومنین (ع) زمان ابوبکر و عمر و عثمان است که قریب بیست و پنج سال بود و پنج سال دیگر در گردش آن زمان خلافت حضرت امیرالمومنین (ع). ترجمه همین قطعه مذکور که کمی پس از آن است چنین است:
محل و شماره بازیابی: ۱۷۴۳۹۲
دیدگاهی دارید؟