توضیحات
ترجمه حاضر مروری است بر تاریخچه ((رمانتیسیسم)) که در آن مفاهیم و جریانهای عمده ادبی در سدههای گذشته به بحث گذاشته میشود .
این کتاب به منظور نشاندادن خاستگاه مشترک جنبش رمانتیسیسم و اثبات وحدت و کلیت آن ذیل سه بخش تدوین شده است: ((اصطلاح رمانتیک و مشتقات آن))، ((یگانگی رمانتیسیسم اروپایی))، ((ضمایم)) .
مترجم در بخش پایانی این موضوعات را ضمیمه کتاب کرده است :((یادداشتهای نویسنده))، ((واژهنامه فارسی به انگلیسی))، ((واژهنامه انگلیسی به فارسی))، و ((فرهنگ اعلام)).
این کتاب ترجمه یک فصل از کتاب «مفاهیم نقد ادبی» نوشته رنه ولک است. کتاب «مفاهیم نقد ادبی» از مهمترین کتابهای رنه ولک است که به بحث درباره مفاهیم و جریانهای عمده ادبی در سدههای گذشته میپردازد.
اما این کتاب که ترجمه یکی از بخشهای اصلی این کتاب است، مروری است بر تاریخچه «رمانتیسیسم» به منظور نشان دادن خاستگاه مشترک جنبش رمانتیسیسم و اثبات وحدت و کلیت آن در تمامی کشورهای اروپا.
دیدگاهی دارید؟