اطلاعیه مهم

این کتابخانه به آدرس جدید منتقل شده است.


ورود به آدرس جدید fanuus.org

گئجه دیر، باخ، گئجه‌دیر = هست شب، آری شب

امتیاز 3.3 ستاره با 6 رای



.

somdn_product_page

توضیحات

گئجه دیر، باخ گئجه دیر/هست شب، آری شب
در کتاب حاضر اشعاری از ((نیما یوشیج))، ((فروغ فرخزاد))، ((احمد شاملو)) و ((مهدی اخوان ثالث)) به ترکی برگردانده شده است .

کتاب های صمد بهرنگی

🔖 book_keywords : دانلود فایل pdf گئجه دیر، باخ، گئجه‌دیر = هست شب، آری شب نوشته صمد بهرنگی

توضیحات تکمیلی

نویسنده

صمد بهرنگی

تعداد صفحات

34

حجم (مگ)

1.7

نوع فایل

اسکن شده

شناسنامۀ کتاب

شماره کتابشناسی ملی م‌79-9774
سرشناسه بهرنگی‌، صمد، – ، گردآورنده و مترجم‌
عنوان و نام پدیدآور گئجه دیر، باخ‌، گئجه دیر = هست شب‌، آری شب‌/ نیما یوشیج‌… [و دیگران‌]؛ انتخاب و ترجمه صمد بهرنگی‌؛ به‌کوشش اسد بهرنگی‌
مشخصات نشر تبریز: بهرنگی‌، 1379.
مشخصات ظاهری ص 31
وضعیت فهرست نویسی فهرستنویسی قبلی‌
یادداشت فهرستنویسی براساس اطلاعات فیپا.
عنوان دیگر هشت شب‌، آری شب‌
موضوع شعر فارسی — قرن 14 — مجموعه‌ها
موضوع شعر فارسی — قرن 14 — مجموعه‌ها — ترجمه‌شده به‌ترکی‌
موضوع شعر ترکی ایران — قرن 14 — مجموعه‌ها — ترجمه‌شده از فارسی‌
شناسه افزوده نیما یوشیج‌، – ، مستعار
شناسه افزوده بهرنگی‌، اسد، – ، کوششگر
رده بندی کنگره PIR4190/ب‌87گ‌9 1379
رده بندی دیویی 1فا8/6208

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “گئجه دیر، باخ، گئجه‌دیر = هست شب، آری شب”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *