0

نقاب رنگین

این کتاب را به دیگران توصیه می کنید؟

این کتاب را به کتابخانه مورد علاقه خود بیفزایید.

توضیحات

نقاب رنگین

نقاب رنگین یکی از پر فروش ترین کتابهای نویسنده انگلسی ویلیام سامرست موآم میباشد. این کتاب در سال ۱۹۲۵ برای اولین بار توسط بنگاه ( ویندمیل پرس ) بصورت یک کتاب بچاپ رسید و بعد از آن تجدید چاپهای متعدد روی آن صورت گرفت. اسم این کتاب از روی یک شعر ( پرسی شلی ) اقتباس شده است که با این مصرع شروع میشود:
” نقاب منقش را بالا نزن که آنهائی که حیات دارند آنرا زندگی مینامند. ”

این اثر در ابتدا بصورت یک سریال در نشریه ( نش ماگازین ) بچاپ رسیده بود. این کتاب تحت تاثیر تحصیلات سامرست موآم در رشته پزشکی شکل گرفته است. او بعنوان پزشک دستیار در بیمارستان سنت توماس لندن مدتی مشغول کار بوده است. موآم در مقدمه کتاب خود ذکر میکند که چگونه اسم شخصیت اصلی داستان را که ( لین ) بوده به ( فین ) تغییر داده است. یک زوج انگلیسی با نام ( لین ) در هنگ کنگ به دادگاه شکایت میکنند که انتخاب چنین اسمی مشکلاتی برای آنها در هنگ کنگ ایجاد خواهد کرد. موآم بناچار این اسم را به ( فین ) تغییر میدهد. این تنها مشکل این کتاب نبود. معاون رئیس دفتر فرماندار کل مستعمره هنگ کنگ باسم ( فلچر ) او را تهدید به شکایت به دادگاه کرد چون موآم از این سمت اداری در هنگ کنگ در مورد یکی از شخصیت های داستانش استفاده کرده بود. او به اجبار اسم هنگ کنگ را به چین ین تغییر داد. مترجم در ترجمه این کتاب همان نام هنگ کنگ را بکار گرفته است.
موآم در این اثر روابط انسانها با یکدیگر را تحت مطالعه قرار میدهد. چیزی که در این کتاب برای نخستین بار در ادبیات انگلیسی بچشم میخورد عدم قهرمان گرائی و معمولی بودن و حتی فرو تر از آن شخصیت های کتاب هستند. در حالیکه اغلب خوانند گان کتاب معتاد به این هستند که بازیگران داستان از خود شخصیت بارز و ممتازی ارائه بدهند. آدمهای موآم آدمهای معمولی و سطح پائینی هستند و خود را ملزم به رعایت اصول نجابت و شرافت نمیبینند. شاید در وحله نخست این کاری درست از نظر نویسندگی نباشد ولی بایستی شکیبا بود و نظر نهائی نویسنده را در پایان درک کرد.
این کتاب داستان یک زوج است که هیچگاه با عشق و علاقه مشترک با هم زندگی نکرده بودند. موآم متذکر میشود که این فکر را از ( دانته ) گرفته بود. او البته از شاعرانی مثل شلی و گولدسمیت هم کمک گرفته است. استفاده از شعر شلی به این جهت اهمیت پیدا میکند که شخصیت ها همواره در صدد پنهان کردن حقایق بصورت های مختلف هستند و همواره این نقاب رنگین را بر چهره دارند. این نقاب یکطرفه نیست که فقط چهره واقعی شخص را پنهان کند. آدمهائی که این نقاب را دارند خود نیز از دنیای بیرون و افراد دیگر بی خبر و بدون اطلاع میمانند و حقایق را نمیبینند.
شعر گولدسمیت در باره سگ که مظهر وفاداری است و صاحب خود را گاز میگیرد نشانی از واژگونگی روابط اجتماعی و فردی دارد. در کمال ناباوری صاحب سگ دیوانه زنده میماند و سگ میمیرد. موآم همچنین از دانته کمک میگیرد و شخصیت اصلی داستان موقعیتی بدست میآورد که خود را انسانی بدون نقاب و با شخصیتی بهتر از قبل بسازد. این کتاب برای اولین بار بزبان فارسی توسط دکتر تورج هاشمی ترجمه میگردد.

اطلاعات بیشتر

نویسنده

ویلیام سامرست موآم

مترجم

تورج هاشمی

تعداد صفحات

153

حجم (مگ)

1.3

نوع فایل

تایپ شده

شناسنامۀ کتاب

دیدگاهی دارید؟