توضیحات
دنیا میخندد (لطیفههای ملل)
چند کلمه
لطیفه های این کتاب را از دوزبان عربی و فانسه ترجمه کرده ام و در اینصورت نباید تصور کرد که چون نام کتاب لطیفههای ملل است به همه زبانهای دنیا مثل چینی و هندی.. وغیره تسلط دارم بلکه لطیفه ها از زبانهای مختلف به مطبوعاتی که به این دو زبان منتشر شده راه یافته و من از آنها بهره برداری کرده ام.
خواستم جوکها وکاریکاتورهای هر ملت را جداگانه با نام همان ملت ،بیاورم و این کار لطفی داشت. ولی ضمن کار متوجه شدم که بسیاری از آنها از کشوری بکشوری و از زبانی به زبانی دست به دست گشته اند لطیفه های جهانگیر، کم کم تابعیت و ملیت خود را از دست داده اندو از اینجهت جنبه بین المللی یافته اند. . . و بهتر آن دیدم که این تقسیم بندی را کنار بگذارم و همه را قاطی پاطی بیاورم ولی بهرحال باید بدانید که از بسیاری کشورها یک یا چند لطیفه در این کتاب هست.
دیدگاهی دارید؟