توضیحات
سفرنامه وامبری(متن از: آرمینیوس وامبری مجارستانی (Arnubuys Vambery)؛ ترجمه از: آوانس مسیحی بن استاد ابراهیم زرگرباشی)
شماره بازیابی: ۶۹۸
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR۱۰-۳۳۳۳۲
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پدیدآور: سفرنامه وامبری/ متن از: آرمینیوس وامبری مجارستانی (Arnubuys Vambery)؛ ترجمه از: آوانس مسیحی بن استاد ابراهیم زرگرباشی
قطع: رحلی. ۲۱*۳۳سم. ۱۵۰گ. ۱۴س.
یادداشتهای کلی: تاریخ ترجمه: ۱۳۰۲ق.
یادداشتهای مربوط به مشخصات ظاهری اثر: نوع خط:نستعلیق.
تزئینات نسخه:دارای سرلوح. مجدول و مصور به گراورهای چاپی.
یادداشتهای مربوط به نمایه ها، چکیده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد دوم، صفحه ۱۲۹۲٫
یادداشتهای مربوط به خلاصه یا چکیده: در ۱۸۶۳م. از راه تهراه به خیوه و بخارا و سمرقند و صحرای تراکمه مسافرت کرده و به نام سیاحت یک درویش دروغی در آسیای مرکزی سفرنامهای ترتیب داده منقسم بر دو قسمت: اول در بیان سرگذشت مسافرت خود از تهران به سمرقند و معاودت به تهران، دوم در جغرافی و موازنه اوضاع و ارتباط ملل و حکومتهای مختلف آسیای مرکزی نسبت به یکدیگر، سفرنامه وامبری را از انگلیسی به فرانسه نقل و در ۱۸۷۳م. چاپ کردهاند، این نسخه که ترجمه فارسی است در فصل پانزدهم به خاتمه میرسد.
تاریخ: ۲۰۱۵۰۳۰۱
محل و شماره بازیابی: ۱۸۴۸۴
دیدگاهی دارید؟