0

 

اسپوتنیک دلبند من

توضیحات

آخه چرا آدم­ها بایستی تا این حد تنها باشن؟ اصلا هدفش چیه؟ نه، واقعا؟ میلیون­ها میلیون آدم تو این دنیا چشم­شون به بقیه­س تا بلکه یکی پیدا بشه و بیاد اون­ها را از تنهایی در بیاره ولی باز آخرش همه­شون تنهان و غرق در انزوا و خودشون تو عزلت نامحسوسی حبس می­کنن. آخه چرا؟ یعنی زمین فقط به این خاطر شده زمین که به بشر تنها غذا برسونه؟

توضیحات تکمیلی

نویسنده

هاروکی موراکامی

مترجم

سلماز بهگام

حجم (مگ)

68

نوع فایل

اسکن شده

شناسنامۀ کتاب

شماره کتابشناسی ملی 4964164
سرشناسه موراکامی، هاروکی، – م.
Murakami, Haruki
عنوان و نام پدیدآور اسپوتنیک دلبند من/ هاروکی موراکامی؛ مترجم سلماز بهگام؛ ویراستار علی فتحی‌نجفی.
مشخصات نشر مشهد: انتشارات ترانه، 1396.
مشخصات ظاهری 308 ص..م‌س21/514/5 ؛
وضعیت فهرست نویسی فاپا
یادداشت عنوان اصلی: .Suputoniku no koibito, 2001
یادداشت کتاب حاضر از ترجمه‌ی انگلیسی تحت عنوان «The sputnik sweetheart : a novel» به فارسی ترجمه شده است.
یادداشت کتاب حاضر اولین بار در سال 1395 تحت عنوان «دلدار اسپوتنیک» با ترجمه‌ی م.عمرانی توسط انتشارات نوای مکتوب منتشر شده است.
یادداشت این کتاب در سال 1398 تجدیدچاپ شده است.
عنوان دیگر دلدار اسپوتنیک.
موضوع داستان‌های ژاپنی — قرن 20م.
Japanese fiction — 20th century
شناسه افزوده بهگام، سلماز، -، مترجم
رده بندی کنگره PL862 /و4د8 1396
رده بندی دیویی 895/635

تعداد صفحات

255

دیدگاهی دارید؟