0

 

قصه‌های هزار و یک شب – جلد هشتم (صوتی)

توضیحات

قصه‌های هزار و یک شب – جلد هشتم (شب چهل و سوم تا چهل و هشتم)

هزار و یک شب قصه‌گویی و هزار و یک داستان با روایت شهرزاد قصه‌گو، اثری را خلق کرده است که در طول سال‌ها نه تنها کهنه و تکراری نشده، بلکه بر ارزشش افزوده شده و مخاطبان جدیدی را به خود جذب کرده است. کتاب داستان‌ هزار و یک شب در طول زمان‌های مختلف از سرزمین‌ها متنوع گذشته و رنگ و بوی فرهنگ هرکدام را به دل قصه‌هایش آورده است؛ طوری‌که با خواندن این اثر می‌توان رد پای داستان‌های ایرانی، عربی، هندی و مصری را در آن احساس کرد. کتاب صوتی قصه‌های هزار و یک شب – جلد هشتم یکی از کتاب‌های این مجموعه است که قصه‌های شب چهل و سوم تا چهل و هشتم را از زبان شهرزاد روایت می‌کند.

درباره کتاب صوتی قصه‌های هزار و یک شب – جلد هشتم

کتاب داستان هزار و یک شب چندین جلد دارد و در هرکدام از جلدها، قصه‌های مختلفی روایت شده است. این کتاب را نمی‌توان متعلق به زمان خاصی دانست، زیرا در طی قرن‌های مختلف کامل شده و قسمت‌هایی به آن اضافه شده است.همچنین این کتاب متعلق به یک نویسنده نیست. ویژگی‌ای که هزار و یک شب را از دیگر کتاب‌های داستانی متمایز می‌کند این است که داستان‌های کتاب نوشته جمعی هستند. کتاب نسل به نسل چرخیده و انسان‌های مختلفی از سرزمین‌های دور و نزدیک، داستان‌هایی را به آن اضافه کرده‌اند.

نام عربی این کتاب «الف لیله و لیله» و نام فارسی آن همان «هزار و یک شب» است که برخی آن را با نام «هزار افسان» هم می‌شناسند. روایت اصلی این کتاب درباره پادشاهی به‌نام شهریار و شهرزاد قصه‌گو است. هرچند این کتاب تا به حال به نسخه‌های متعددی ترجمه شده و رنگ و بوی فرهنگ کشورهای مختلف را به خود گرفته‌است، اما بعضی از متخصصان باور دارند که اصالت این کتاب ایرانی است. برخی نیز آن را برخاسته از فرهنگ عرب می‌دانند.

مضمون کلی داستان‌های کتاب برپایه مضامین اخلاقی، طنز، آداب و سنت‌های سرزمین‌ها مختلف، مسافرت و…است. داستان‌های این کتاب می‌توانند شما را در یک لحظه شاد و سرزنده و در یک لحظه در غم فرو برده و دوباره در فضایی متفاوت قرارتان بدهند. در کل داستان‌های شهرزاد قصه‌گو برای همه مخاطبان سرگرم‌کننده و آموزنده هستند.

توضیحات تکمیلی

نویسنده

عبداللطیف طسوجی

گوینده

شیوا خنیاگر

حجم (مگ)

21

مدت زمان (دقیقه)

55

دیدگاهی دارید؟