توضیحات
شارل بودلر بین سالهای ۱۸۵۵ و مرگش در سال ۱۸۶۷، شکل ترکیبی جدید و به قول خودش «خطرناک» را در مجموعهای از اشعار منثور به نام « ملال پاریس» قرار داد. این پنجاه شعر تحریک کننده خواننده را به تور پاریس دهه ۱۸۵۰ میبرد، از میان کافههای درخشان و خیابانهای فرعی کثیف، یک کلان شهر را در آستانه تغییر بزرگ نشان میدهد.
کتاب «ملال پاریس و برگزیده ای از گل های بدی» در تکه تکه شدن و ادغام عمدی اشعار با ساردونیک، ممکن است به عنوان یکی از اولین و موفق ترین نمونه های یک نوشته خاص شهری، معادل متنی صحنه های شهری امپرسیونیست ها در نظر گرفته شود. در این ترجمه جدید و جذاب، کیث والدراپ ترجمه ابتکاری خود از گل های بدی را ارائه میکند.
به فارسی نیز این کتاب توسط «محمد علی اسلامی ندوشن» منتشر شده است. «ملال پاریس و گل های بدی»، به گفته سوآرس منتقد نامی فرانسوی، بعد از «تورات» و «انجیل»، بیش ترین نشر را در جهان داشته است.
کتاب های محمد علی اسلامی ندوشن
🔖 book_keywords : دانلود فایل pdf ملال پاریس و برگزیدهای از گلهای بدی نوشته شارل بودلر ترجمه دکتر اسلامیندوشن


دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.