توضیحات
تبعیدی فقط آن کس نیست که از زادبوم خویش تارانده شده باشد. تبعیدی میتواند از زبان، فرهنگ و هویتِ خویش نیز تبعید گردد. آنکس که شعر، داستان، هنر، فکر و اندیشهاش در کشور خودی امکان چاپ و نشر نداشته باشد، نیز تبعیدی است. این نشریه میکوشد تا زبان تبعیدیان باشد. تبعید را نه به مرزهای جغرافیایی، و تعریف کلاسیک آن، بلکه در انطباق با جهان معاصر میشناسد.
این نشریه که فعلاً به شکل فصلنامه منتشر میگردد، گِرد فرهنگ و ادبیات تبعید سامان مییابد. میکوشد در همین عرصه هر شماره را به موضوعی ویژه اختصاص دهد. مسئولیتِ هر شماره از نشریه و یا حداقل بخش ویژه آن را سردبیری میهمان بر عهده خواهد گرفت. تلاش بر این است که صداهای گوناگون فرهنگ و ادبیات تبعید در نشریه حضور داشته باشند، چه در قامت سردبیران میهمان، چه در قامت نویسندگانی که به همکاری دعوت میشوند.
ویراستار هر نوشته نویسنده آن است.
فهرست:
مقاله / مصاحبه
– بازگشت به زبان مادری / گفتوگوی عطیه طاهری با رقیه کبیری / ۵
– سفر ترک / رضا براهنی / ۱۲
– غربت وطن / حامد احمدی / ۱۶
– آذربایجان ادبیاتی و دیجیتال دئوریم / علیرضا اردبیلی / ۱۸
– جاناوار / علیرضا اصغرزاده / ۲۶
– موقعیت اجرای آشیقی در ایران امروز و فروپاشی یک نهاد اجتماعی / منیره اکبرپوران / ۳۰
– آذربایجان دیلی، آنا دیلیم / حسن ریاضی / ۴۴
– تورکها در سینمای ایران / سینماتوگرافچی / ۵۱
– مقدمهای بر تئاتر امروز آذربایجان و مسئلهی هویت و فرهنگ بومی / اکبر شریعت / ۵۴
– فشردهی تاریخچهی آموزش ترکی آذربایجانی / شیوا فرهمند راد / ۵۸
– خروش غربت ناظم حکمت در تبعید / ترجمه: علی قرهجهلو / ۷۶
و..
دیگر نسخه های مجله آوای تبعید
🔖 book_keywords : آوای تبعید, فصلنامه ادبی, اسد سیف, ادبیات مهاجرت, ادبیات تبعید, فرهنگ برونمرز, زبان گیلکی, نقد ادبی, نشریات فارسی خارج از کشور, نویسندگان تبعیدی

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.