توضیحات
دیروزهای ما
دیروزهای ما (به ایتالیایی: Tutti i nostri ieri) رمانی است نوشته ناتالیا گینزبرگ، نویسنده ایتالیایی، که در سال ۱۹۵۲ میلادی به چاپ رسید و جایزه بینالمللی ویون (Veillon) را از آن خود کرد. این مجموعه در ایران به سال ۱۳۸۸ خورشیدی توسط انتشارات کتاب خورشید به ترجمه منوچهر افسری به چاپ رسید.
قهرمانان اصلی داستان خانوادهای از طبقه متوسط در زمان جنگ جهانی دوم است. نویسنده تم رمان دیروزهای ما را مصایب واردشده از این جنگ بر مردم عادی قرار داده و بهخصوص وضعیت دوگانه مردم ایتالیا را بین گرایش خود به پیروزی متفین و خاتمه جنگ از یک سو و درگیری ایتالیا به عنوان متحد آلمان در جبهه متحدین از سوی دیگر، به تصویر میکشد.
استان از زبان دختر جوانی است که قربانی جنگ است و نتوانسته دوران کودکی و جوانی را مثل کودکانی که در آرامش زندگی میکنند تجربه کند. او تغییرات ناشی از جنگ را در محیط اطراف و روابط بین آدمهای داستان میبیند و بازگو میکند. آدمهای قصه میخواهند با دشمن خارجی بجنگند. تصمیمات و رفتارهایی که این آدمها دارند برای دختر جوان جالب توجه است.
بعد از تمام شدن جنگ جهانی دوم ناتالیا گینزبورگ این داستان را نوشته و در آن، آنچه بر سر جامعهی ایتالیای بعد از جنگ آمده است را به زبان و روایت خودش بازگو میکند. گینزبورگ در «دیروزهای ما» از اشخاص و حوادث واقعی با نامهای مستعار استفاده کرده است.
به نظر میرسد برخی اشخاص و مکانها در این کتاب از شهر تورینو، زادگاه خانوادگی وی، الهام گرفته شده است؛ از جمله کارخانه صابونسازی که اشارهای به کارخانههای خوردوسازی فیات یا شخصیتهایی چون چزاره پاوزه، ایتالو کالوینو، ماسیو میلا و الیو ویتتورینی، که بارها با نامهای مستعار در نوشتههای وی ظاهر شدهاند.
دیدگاهی دارید؟