0

 

آخرین انار دنیا

توضیحات

آخرین انار دنیا

آخرین انار دنیا رمانی به زبان کردی از بختیار علی، نویسندهٔ کرد اهل اقلیم کردستان عراق است. این رمان در سال ۲۰۰۲ در سلیمانیه منتشر شد و در سال ۲۰۰۳ برندهٔ جایزهٔ بهترین رمان از جشنواره گلاویژ شد.

خلاصهٔ داستان

مظفر صبحگاهی پس از ۲۱ سال اسارت در وسط بیابان، به دنبال پسرش سریاس صبحگاهی آمده‌است. در این فاصله حزب وی به قدرت رسیده و در حالی‌که جنگ داخلی کشور را دربر گرفته‌است، از حزبی انقلابی به جریانی فاسد تبدیل شده‌است. وی با سه سریاس صبحگاهی مواجه می‌شود سریاس اول در میدان گاری‌چی‌ها به قتل می‌رسد. سریاس دوم سرباز است و پس از سال‌ها جنگ اسیر می‌شود. سریاس سوم در کودکی در آتش یک بمب دچار سوختگی شده‌است.

ترجمه به زبان‌های دیگر

رمان آخرین انار دنیا تاکنون به زبان‌های آلمانی، روسی، انگلیسی، عربی، یونانی، ترکی و اخیراً هم اسپانیایی ترجمه شده‌است.

ترجمه به فارسی

تاکنون دو ترجمه به زبان فارسی از رمان آخرین انار دنیا، توسط آرش سنجابی و مریوان حلبچه‌ای با مشخصات زیر انجام شده‌است:

  • آخرین انار دنیا، نوشتهٔ بختیار علی، ترجمهٔ آرش سنجابی، تهران: افراز، چاپ یکم: ۱۳۸۸.
  • آخرین انار دنیا، نوشتهٔ بختیار علی، ترجمهٔ مریوان حلبچه‌ای، تهران: ثالث، چاپ یکم: ۱۳۹۳.

اقتباس

ابراهیم پشت‌کوهی، نمایشنامه‌نویس و کارگردان تئاتر نمایشنامه‌ای را بر اساس رمان آخرین انار دنیا تنظیم کرد. این نمایشنامه در سی و چهارمین جشنوارهٔ تئاتر فجر به کارگردانی ابراهیم پشت‌کوهی و اجرای گروه تئاتر تیتوک روی صحنه رفت.

توضیحات تکمیلی

نویسنده

بختیار علی

مترجم

مریوان حلبچه ای

حجم (مگ)

4

تعداد صفحات

392

نوع فایل

اسکن شده

شناسنامۀ کتاب

شماره کتابشناسی ملی 3193041
سرشناسه علی، بختیار، 1960 – م.
عنوان قراردادی دوا هه‌مین هه‌ناری دونیا .فارسی
عنوان و نام پدیدآور آخرین انار دنیا/ بختیار علی؛ ترجمه مریوان حلبچه.
مشخصات نشر تهران: ثالث، 1393.
مشخصات ظاهری 391 ص.؛ 5/145/21 س‌م.
فروست مجموعه ادبیات ترجمه.
وضعیت فهرست نویسی فاپا
یادداشت اثر حاضر نخستین‌بار در سال 1388 توسط انتشارات افراز به فارسی منتشر شده است.
موضوع داستان‌های کردی — عراق — قرن 20م.
شناسه افزوده حلبچه‌ای، مریوان، مترجم
رده بندی کنگره PIR3256 /س545ع77 1393
رده بندی دیویی 8فا9/23
قطع و نوع جلد: رقعی (شومیز)

دیدگاهی دارید؟