اطلاعیه مهم

این کتابخانه به آدرس جدید منتقل شده است.


ورود به آدرس جدید fanuus.org

دل سگ

امتیاز 2.9 ستاره با 11 رای

somdn_product_page

توضیحات

دل سگ یا قلب سگی یا قلب سگ (به روسی: Собачье сердце) رمانی است از میخائیل بولگاکف نویسندهٔ روسی که آن را بین ژانویه و مارس ۱۹۲۵ نوشت ولی تا سال ۱۹۸۷ در اتحاد جماهیر شوروی امکان انتشار پیدا نکرد. امروزه این کتاب چنان در روسیه شهرت دارد که می‌گویند «از بچه مدرسه‌ای تا سیاست‌مدار» همه با آن آشنا هستند.

میخائیل بولگاکف این کتاب را چند ماه پس از مرگ لنین نوشت و تمثیل بُرنده‌ای است دربارهٔ انقلاب روسیه. سگ در این داستان، نماد مردم روسیه است که قرن‌ها تحت ستم و خشونت بوده و با او همچون حیوانات رفتار کرده‌اند. جراح عجیب داستان، تجسم حزب کمونیست (یا شاید خود لنین) است و عمل پیوند دشواری که برای تبدیل سگ به انسان انجام می‌شود نمادی از انقلاب است.

بولگاکف در این داستان با طنزی تلخ نشان می‌دهد این مغز نیست که انسان‌ساز است بلکه قلب شالوده و پایه ساخت انسان است. صرف داشتن عقل نمی‌تواند «آدم» بسازد، بلکه احساس و روح انسانی است که «انسان» می‌سازد.

واکنش در ایران

این رمان در ایران نقد و نظرهای متفاوت و بعضاً متضادی برانگیخت. سید علی خامنه‌ای رهبر جمهوری اسلامی ایران در دیدارش با هنرمندان در تاریخ ۴/۷/۱۳۷۰ شمسی ضمن پیش کشیدن هنر انقلابی این رمان را با دیگر رمان‌های انقلاب شوروی قیاس می‌کند و تلویحاً علت این را که رمان به توفیق درخور خود نرسیده، مخالفت با نفس انقلاب می‌داند.

ترجمه‌ها

  • دل سگ ترجمهٔ مهدی غبرایی از زبان انگلیسی
  • قلب سگی، ترجمهٔ آبتین گلکار، مستقیماً از زبان روسی و از متن اصلی، ۱۳۹۱، نشر ماهی

در سال ۱۹۸۸، مدت کوتاهی پس از انتشار رسمی این کتاب، ولادیمیر بورتکا فیلم تلویزیونی دل سگ را بر مبنای آن ساخت که مورد استقبال گستردۀ منتقدان قرار گرفت و جوایز زیادی به خود اختصاص داد. از ویژگی‌های شاخص این فیلم سیاه‌وسفید به وفاداری آن به کتاب اشاره کرده‌اند.

“میخائیل بولگاکف “نویسنده روسی ( ۱۸۹۲ ۱۹۴۰) در این رمان با نگاه طنز، از بطالت محض، مشقات، کمبودها و ناهنجاری‌های زندگی در مسکو در دهه ۱۹۲۰ سخن می‌گوید” .سگ “در این داستان تمثیلی همان مردم روسیه است که قرن‌ها تحت ستم و خشونت بوده، همچنین عمل پیوند دشوار برای تبدیل سگ به موجودی شبیه انسان، خود انقلاب است .با این همه، چنان عرصه بر این موجود جدید تنگ می‌شود ; به گونه‌ای که باز به سگ بدل می‌گردد .

کتاب های مهدی غبرایی

🔖 book_keywords : دانلود فایل pdf دل سگ نوشته میخائیل بولگاکف ترجمه مهدی غبرائی

توضیحات تکمیلی

نویسنده

میخائیل بولگاکف

مترجم

مهدی غبرائی

تعداد صفحات

173

حجم (مگ)

2.3

نوع فایل

اسکن شده

شناسنامۀ کتاب

شماره کتابشناسی ملی م‌80-9930
سرشناسه بولگاکوف‌، میخائیل آفاناسیویچ‌، – م.
Bulgakov, Mikhail Afanas'evich
عنوان و نام پدیدآور دل سگ‌/ نویسنده میخائیل بولگاکف‌؛ مترجم مهدی غبرایی‌.
مشخصات نشر تهران‌: کتابسرای تندیس‌، 1380.
مشخصات ظاهری 173 ص.
یادداشت عنوان اصلی‌: Sobach Serdtse = Heart of a dog.
یادداشت چاپ دوم‌: 1383.
یادداشت چاپ چهارم: 1388.
یادداشت چاپ پنجم: 1389.
یادداشت چاپ هفتم و هشتم و نهم : 1392.
موضوع داستان‌های روسی — قرن 20م.
شناسه افزوده غبرائی‌، مهدی‌، -، مترجم
رده بندی کنگره PG3452/ب‌5د8 1380
رده بندی دیویی 891/7342

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دل سگ”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *